Современные тренды в межкультурной коммуникации и дидактике / Contemporary Trends

1 opinia

Format:

epub, mobi, pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

19,91  26,20

Format: epub, mobi, pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa: 26,20 zł (-24%)

Najniższa cena z 30 dni: 15,72 zł  


19,91

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Współczesne trendy w międzykulturowej komunikacji i dydaktyce


W monografii przedstawiono systemowo-dynamiczny model międzykulturowej komunikacji i dydaktyki. Autorzy z ośmiu krajów – Armenii, Finlandii, Gruzji, Iraku, Japonii, Polski, Rosji i Ukrainy – rozpatrują zasady rządzące interakcją różnych kultur językowych, komponenty dialogu międzykulturowego oraz modele i mechanizmy pokonywania trudności w relacjach między przedstawicielami różnych kultur.


Czytelnik znajdzie tu odpowiedzi na wiele pytań. Jakie są współczesne trendy w komunikacji międzykulturowej? Jakie czynniki wspomagają rozwój komunikacji między kulturami, jakie zaś stoją mu na przeszkodzie? Jakie pedagogiczne metody i techniki są tu najskuteczniejsze? Jak język wpływa na tworzenie się osobowości? W jaki sposób zbiorowa mentalność, ideologia i kultura odzwierciedlają się w języku, a zarazem są przezeń kształtowane?


Wśród autorów monografii znaleźli się zarówno doświadczeni badacze, jak i młodzi uczeni. Pozycja może zainteresować nie tylko lingwistów, lecz także kulturoznawców, psychologów, socjologów, etnologów, dyplomatów, przedsiębiorców – wszystkich, którzy w życiu zawodowym lub codziennym stykają się z problemami komunikacji międzykulturowej.


******


В монографии представлена системно-динамическая модель межкультурной коммуникации и дидактики. Авторы из восьми стран –Армении, Грузии, Ирака, Польши, России, Украины, Финляндии, Японии – рассматривают принципы взаимодействия лингвокультур, компоненты межкультурного диалога, модели и механизмы преодоления трудностей в общении представителей разных культур.


В монографии читатель найдет ответы на многие вопросы, в частности: каковы современные тренды в межкультурной коммуникации, какие факторы помогают и препятствуют её развитию, какие дидактические методы и приемы наиболее эффективны, каково влияние языка на формирование личности, как отражаются в языке и формируются им индивидуальный и коллективный менталитет, идеология и культура.


Среди авторов монографии имеются как опытные исследователи, так и молодые ученые. Данная работа может быть интересна не только лингвистам, но и культурологам, психологам, социологам, этнографам, дипломатам, бизнесменам – всем, кто сталкивается с проблемами межкультурной коммуникации в профессиональной или повседневной жизни.


******


The monograph presents a system-dynamic model of intercultural communication and pedagogy. Authors hailing from eight countries (Armenia, Finland, Georgia, Iraq, Japan, Poland, Russia and Ukraine) examine the principles of interaction of linguistic cultures, components of intercultural dialogue, models and mechanisms of overcoming difficulties in communication between representatives of different cultures.


The volume offers answers to a number of crucial questions. Why is it so important to highlight the current trends in intercultural communication? Which factors help and which hinder the development of communication? Which pedagogical methods and techniques are more effective? What is the influence of language on personality formation? How are the individual and the collective mentality, ideology, and culture reflected in language and at the same time formed by it?


Among the authors are both those with extensive research experience and young ones. The monograph may be of interest not only to linguists but also to diplomats, sociologists, businesspeople, ethnographers, psychologists, cultural studies scholars, and, more generally, all those who confront these issues in their professional or everyday lives.


*********


Шипелевич Людмила (ORCID 0000-0003-1644-8750) – доктор филологических наук, профессор, Кафедра русистики, Факультет прикладной лингвистики, Варшавский университет.


Dr hab., prof. ucz. Szypielewicz Ludmiła (ORCID 0000-0003-1644-8750) – doktor filologii, pracownik Katedry Rusycystyki na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.


PhD hab. Szypielewicz Ludmiła (ORCID 0000-0003-1644-8750) – doctor of philology, employee of the Department of Russian Studies at the Faculty of Applied Linguistics at the University of Warsaw.


Rok wydania2022
Liczba stron308
KategoriaJęzykoznawstwo
WydawcaUniwersytet Warszawski
ISBN-13978-83-235-5513-1
Numer wydania1
Język publikacjiangielski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  I. ТЕОРИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
  Арошидзе М.В., Арошидзе Н.Ю. (Батуми, Грузия)
  Переводчик как медиатор межкультурной коммуникации    11
  
  Березина Т.И., Федорова С.И., Федоров А.М. (Москва, Россия)
  Социокультурные и теоретические предпосылки разработки методики межкультурной адаптации студентов в иноязычном социуме    22
  
  Бертякова А.Н. (Москва, Россия), Китадзё Мицуси (Киото, Япония)
  Релятивная единица в межкультурном пространстве    33
  
  Буйлов В.В. (Хельсинки, Финляндия)
  Межкультурная коммуникация как бизнес-образование: из личного опыта работы с Ричардом Д. Льюисом, основателем и главой Международного Института кросс-культурной коммуникации Richard Lewis Communications (RLC)    46
  
  Добросклонская Т.Г., Камышева С.Ю. (Москва, Россия)
  Продвижение русского языка и культуры в условиях постсоветского пространства и информационной глобализации    64
  
  Евтюгина А.А. (Екатеринбург, Россия)
  Готовность иностранных студентов к межкультурной коммуникации    79
  
  Желтухина М.Р. (Волгоград, Россия)
  Ономасиологический тренд в межкультурной коммуникации в современной медиасреде    91
  
  Куприна Т.В. (Екатеринбург, Россия), Минасян С.М. (Ереван, Армения)
  Межкультурный диалог в эпоху глобальных перемен: взаимодействие vs противодействие    102
  
  Стрельчук Е.Н. (Москва, Россия)
  Межкультурная коммуникация и ее практическая реализация в профессиональной деятельности иностранных студентов-филологов РУДН    117
  
  Шипелевич Л. (Варшава, Польша)
  Особенности формирования культурного интеллекта в образовательной межкультурной среде    127
  
  II. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ ДИДАКТИКА ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
  Eliseykina M.I. (Yekaterinburg, Russia), Minasyan S.M. (Yerevan, Armenia)
  Interaction of Languages in the Context of Artifi cial Bilingualism    139
  
  Иссерс О.С., Зайцева О.А. (Омск, Россия)
  Лингводидактический потенциал аутентичных объявлений из
  сферы недвижимости в практике преподавания русского языка как иностранного    151
  
  Николаенко В.В. (Киев, Украина)
  Формирование межкультурной коммуникативной компетентности как составляющей профессиональной языковой подготовки иностранных студентов    162
  
  Сафонова В.В. (Москва, Россия)
  Медиативная деятельность на иностранном языке как объект обучения в международно-ориентированном вузовском образовании    176
  
  Ushakova N.I. (Kharkiv, Ukraine)
  Intercultural Aspect of Textbooks on Language Training for Educational Migrants    193
  
  III. МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
  Альбу-Али Хора Абдулкарим Абед (Басра, Ирак),
  Куприна Т.В. (Екатеринбург, Россия)
  Особенности обучения английскому языку в арабском контексте    211
  
  Baryshnikov N.V., Bagiyan A.Y. (Pyatigorsk, Russia)
  Speaking in Tongues in the 21st Century: How to Teach Multilingualism Th rough Methodological Divergence, Axiological Relevance and Kaizen Philosophy    218
  
  Боженкова Н.А., Боженкова Р.К., Шульгина Н.П. (Москва, Россия)
  Модель обучения русскому языку как иностранному на этапе речевой адаптации: методические векторы и принципы параметризации    230
  
  Качалов Н.А. (Томск, Россия)
  Ролевая игра как технология формирования межкультурной коммуникативной компетенции у студентов неязыкового вуза    250
  
  Некипелова И.М. (Ижевск, Россия)
  Процессы языковой интериоризации и экстериоризации в пространстве межкультурной коммуникации    265
  
  Хамраева Е.А. (Москва, Россия)
  Непрямое обучение русскому языку в зарубежной школе    285
  
  Именной индекс • Name Index    295
  Сведения об авторах и рецензентах    303
  Notes on Contributors    307
RozwińZwiń